Interpreters' View of Postwar History

※Please note that product information is not in full comprehensive meaning because of the machine translation.
Japanese title: 文庫 言語 通訳者たちの見た戦後史 新潮文庫
Out of stock
Item number: 3Z192758
Released date: 01 Jun 2021
Maker: Shinchosha

Product description ※Please note that product information is not in full comprehensive meaning because of the machine translation.

Language
One of the most interesting records of Shincho Bunko / interpreters is the landing of Apollo on the moon. The broadcast from the moon was limited in technology at that time, and there was only audio. The station that tried to broadcast this on TV wanted 「 E 」. It is said that he tried to replace 「 E 」 by pushing the interpreter who translated the broadcast into Japanese to the front. This was a great opportunity to push the simultaneous interpreter who played the role of Kuroko into a star career at once. At the same time, this experience became a great step for Torikai himself. Source : Masahiko Abe (Professor of the University of Tokyo)