航西日記巴黎萬國博見聞錄現代語譯/澀澤榮一/杉浦讓

※現在,產品的信息通過翻譯機械翻譯,所以內容可以不正確。請貴客原諒。
日本名: 文庫 日本史 航西日記 パリ万国博見聞録 現代語訳 / 渋沢栄一 / 杉浦譲 講談社学術文庫
924JPY
1,013JPY
0JPY
數量:
+
添加至收藏清單
管理編號: 3Z232660
發售日: 2024/03/14
製造商: 講談社
著: 杉浦譲
翻譯: 大江志乃夫

產品描述 ※現在,產品的信息通過翻譯機械翻譯,所以內容可以不正確。請貴客原諒。

日本史
講談社學術文庫/1867(慶應3)年,舉辦了巴黎萬國博覽會。這是日本首次參加的國際博覽會,幕府派遣德川慶喜的弟弟昭武擔任公使。幕臣澀澤榮一隨行。回國後,澀澤與作為外國奉行支配調役同行的杉村讓(愛藏)一起,完成了共6卷的詳細赴歐記錄,並於1871年(1871年)發行。該記錄除了在以繁榮為豪的巴黎萬國博上的見聞外,還生動地描寫了拿破侖三世、義大利維托裏奧•埃曼努埃萊二世、荷蘭國王威蕾姆三世等歐洲要人與德川昭武的拜見,產業革命中對英格蘭的工業化和政治經濟體系的驚訝等。這本日記原本是澀澤的單作,近年來的研究發現,這本日記是從作為幕臣同行後成為明治政府官員的杉村讓的日記和澀澤的日記中編撰而成的。舊幕府家臣的體驗和知識,在後來的近代化中得到了很大的應用。在進行文庫化時,將《世界紀實文學全集14》(築摩書房,1962年)所收錄的大江志乃夫現代語譯本作為原件,以<贈品>的形式記錄了一行的歸國情況和歸國後的動向,澀澤榮一談/小貫修一郎編著的《鳶榮蛀牙自傳》(翼翁頌德會,1937年刊)第13章第1節到第4節。澀澤一澀澤