產品描述 ※現在,產品的信息通過翻譯機械翻譯,所以內容可以不正確。請貴客原諒。
海外文學
講談社學術文庫/古羅馬詩人奧德修斯(前43-後17/18年)留下的唯一的敘事詩,以期待已久的叢書版新譯!持續內亂的公元前1世紀的古羅馬,在其一方被稱為"黃金時代"的詩歌和文學的鼎盛時期。代表其早期的詩人是韋爾吉魯斯(前70-前19年)的話,代表其晚期的是奧德修斯,其代表作就是本書《變身故事》。以愛情男女往返書體形式的《名高女們的信》、發揮了作為戀愛詩人的本分的《戀愛歌》等早期作品而聞名的奧德修斯,寫出了赤裸裸地指導愛情實現技法和性知識的《愛情之歌》,成為一原因,後來遭受了流放之苦。此後,円熟啤酒的奧德修斯與威爾吉魯斯的《アエネイス》並列為古羅馬文學的巔峰之作的這本書,是由奧德修斯創作的唯一的敘事詩,成為共15卷的大作。其背景是《萬物流轉》。所有形式的東西不斷生成並遷移(本書第15卷178行)表現的世界觀和宇宙觀。事實上,這本書從歌唱從最初的混沌到秩序的世界創造的<序詞>開始,<金、銀、銅、鐵>的四時代,伊森、特修斯、赫拉剋勒斯、歐佩剋斯等英雄們的時代,經過特洛伊戰爭到早期國王時代的宏大的世界史。這本書無論在質上還是量上都勝過其他的翻譯,其代表是莎士比亞、MILTON、蒙蒂尼、魯本斯、勃魯蓋爾、達利等。盡管如此,在文庫版中可以得到的適合現代的日文翻譯,長久以來都不存在。第1卷到第8卷被收錄。上下卷分別刊登了<人名、神名索引>和<地名、民族名索引>。