產品描述 ※現在,產品的信息通過翻譯機械翻譯,所以內容可以不正確。請貴客原諒。
日本文學
集英社文庫/瑪雅經理辛苦了。我所擔心的只是瑪雅的健康。10分鐘後打電話。這封信附在這本書的書帶裏,是作家井上HISASI先生送給三女安野麻矢先生的傳真。發的時間是2009年9月14日21時17分。HISASI先生得病後2010年4月9日去世大約半年前的字跡。麻矢先生好像忘記了這封傳真,為這本書尋找資料時偶然發現了這封信。為了這本書,井上HISASI先生突然出現了!這種心情讓他很高興。當時,井上HISASI先生和女兒麻矢先生為Komatsu座的未來著想,開始給麻矢先生打<深夜電話>電話,內容從生活方式到工作的事情,都非常多。麻矢先生在一本筆記本上寫下了這一句話。在病情每時每刻都在發展的過程中,他拼命表達的話語,當然是麵向麻矢先生的,但也會影響到廣大讀者的心聲。即使HISASI先生病倒也想表達的非常重要的事情。這本書裏還刻畫了這次首次公開的作家井上HISASI先生的臨終的故事。這本書也是那之前,懷著各種思念的一對父女的人生軌跡。這本書也是這一代人生的最後一個感人的信息。<前言>之後的<看父親的臨終>中,也刻畫了這次首次公開的那一對父女的人生軌跡。這本書也是那一代人生的最後一個感人的感人信息。>三女性的最後一個感人的感人信息。是由井上光雅推薦的!<井上HISASI為長女麻矢留下的話語,是下一代人生的最後一個感人信息。>(前言)之後的<看父親的臨終>中,也刻畫了這一代人生的最後一個感人的感人信息。<前言>之後的<看父親的臨終>中,也刻畫了這一代人生的最後一個感人的感人信息。<前言>之後的<看父親的臨終>中,也刻畫了這一代人生的最後一個感人的感人信息。<前言>之後的<看父親的臨終>中,也刻畫了這一代人生的最後一個感人信息