単行本(実用) 日本エッセイ・随筆 海をわたる言葉 翻訳家ふたりの往復書簡 / 村井理子 / クォンナミ

※Por favor, note que a informação sobre o produto é traduzida por máquina, por isso pode não ser a tradução correcta.
Nome do produto em japonês: 単行本(実用) 日本エッセイ・随筆 海をわたる言葉 翻訳家ふたりの往復書簡 / 村井理子 / クォンナミ
1,870JPY
2,366JPY
0JPY
Válido para a MEGA PROMOÇÃO de Desconto Progressivo
Quantidade:
+
Número de controle: BO5015244
Data de lançamento: 06 Abr 2026
Fabricante: 集英社

Descrição de produto ※Por favor, note que a informação sobre o produto é traduzida por máquina, por isso pode não ser a tradução correcta.

日本エッセイ・随筆
娘として、妻として、働く母として。海の向こうでも同じように泣き、笑い、悩んでいた--。ベストセラー『兄の終い』原案の映画『兄を持ち運べるサイズに』が公開されるなど、翻訳家、エッセイストとして注目を集める村井理子と、村上春樹、東野圭吾ほか300冊以上の日本語書籍の韓国語訳を手がける人気翻訳家のクォン・ナミ。日本と韓国でそれぞれ活躍する翻訳家ふたりが、SNSでの出会いをきっかけにおよそ1年間にわたるメールで交わした、仕事、家族、親の介護と看取り、自らの健康や愛犬との別れ--。翻訳という仕事を通じ、「言葉」と常に真摯に向き合ってきたふたりが、その「言葉」を尽くしてとことん語り合う、いまを生きる私たちへの共感と励ましに満ちた往復書簡スタイルのエッセイ。