Descrição de produto ※Por favor, note que a informação sobre o produto é traduzida por máquina, por isso pode não ser a tradução correcta.
Literatura Japonesa
Eu não entendo a mente das pessoas, mas isso é um inseto. 藤介, que nasceu no meio do período Edo como um filho aposentado de um atacadista de drogas, viveu em uma casa de estilo Nagaya construída por seu pai, e a casa de estilo Nagaya perto de Hacchobori não era perigosa para a segurança pública e os inquilinos não eram ruins. No entanto, um dos inquilinos, 棠庵 Kuse, não saiu de casa em vez de trabalhar, permaneceu em casa durante todo o ano, seja no verão ou no inverno. "Arikai" 藤介 frequentemente visitava 棠庵 para ver se ele estava vivo e para falar sobre os eventos bizarros que tinham ocorrido em torno da casa de estilo Nagaya : sua neta, que alegou ter matado seu avô ("Ma Muclampsia"), o comportamento suspeito de um estucador sério ("Kiwachi"), a morte de quatro pessoas que se reuniram em um restaurante ("Splenitude"), uma estranha história que veio de longe ("Nemumman"), etc. : uma série de contos bizarros que cortaram a juventude de um herborólogo, 棠庵 Kuse, que apareceu em "Zen Kosetsu Hyaku Monogatari".