Hyakunen no Ai/Masuyama Minoru

※Por favor, note que a informação sobre o produto é traduzida por máquina, por isso pode não ser a tradução correcta.
Nome do produto em japonês: 単行本(小説・エッセイ) 日本文学 百年の藍 / 増山実
Fora
Número de controle: BN164179
Data de lançamento: 28 Jun 2023
Fabricante: Shogakukan
著: 増山実

Descrição de produto ※Por favor, note que a informação sobre o produto é traduzida por máquina, por isso pode não ser a tradução correcta.

Literatura Japonesa
[Conteúdo]
Uma história de 100 anos de pessoas penduradas em jeans.
Kyozo TSURURAI veio para Asakusa de sua cidade natal, Okayama kojima. Graças ao conselho de Masatsugu, ele milagrosamente conheceu Yumeji TAKEHISA, que ele ansiava. No entanto, no dia seguinte, 1 de setembro de 1923, ele se deparou com o Grande Terremoto de Kanto. Sua filha Ryo, que perdeu seus pais, e Masatsugu foram evacuados por um tempo. Quando ele voltou para kojima, ele recebeu calças de Masatsugu que eram adequadas para suprimentos americanos. Kyozo, que tinha um senso de cor anormal, ficou encantado com a cor índigo das calças e começou a pensar em fazer jeans doméstico.
O tempo passou e o guerra do Oceano Pacífi co japonês começou. A casa de seus pais foi sucedida por Riichi, o irmão mais novo de Kyozo. Seu filho, Mitsutaro, casou com Ryo contra a vontade de seus pais. Em 1944, Kotaro, que tinha acabado de se tornar seu pai, e Kyozo, que tinha falhado no teste de recrutamento, partiu para a frente um após o outro.
Após a guerra, no meio de tempos turbulentos, foi Ryo que apoiou a empresa de Tsururai. E o Ryo também não esqueceu o sonho de Kyozo de fazer jeans no Japão. Um dia, um homem visitou a casa de Tsururai. Os pensamentos de Kyozo estavam ligados sem interrupção.