Atsuro okamoto / Noski no Kayo Meikyoku Shu ((Coleção de Canções Nostálgicas) - Quando as Flores Brancas Florescem

※Por favor, note que a informação sobre o produto é traduzida por máquina, por isso pode não ser a tradução correcta.
Nome do produto em japonês: 邦楽CD 岡本敦郎 / 懐かしの歌声名曲集 ~白い花の咲く頃~
Fora

Descrição de produto ※Por favor, note que a informação sobre o produto é traduzida por máquina, por isso pode não ser a tradução correcta.

[Lista de músicas]
(1) De onde vem a manhã (2) Quando as flores brancas florescem (3) Quando a lira floresce (4) A carruagem de correio admirada (5) A canção da flauta (6) O sino da capela (7) O homem da montanha de Pyrénée (8) O comboio do planalto vai (9) A canção da a canção da língua das flores (10) A canção da marimo (11) A flor da acácia (12) A flor de Suzuran (13) A canção da viagem de Chikumagawa ao lado do velho castelo de Komoro (14) Adeus hoje em dia.


Lista de músicas

  • 1. 朝はどこから
  • 2. 白い花の咲く頃
  • 3. リラの花咲く頃
  • 4. あこがれの郵便馬車
  • 5. 草笛の歌
  • 6. チャペルの鐘
  • 7. ピレネエの山の男
  • 8. 高原列車は行く
  • 9. 花言葉の唄
  • 10. マリモの唄
  • 11. アカシヤの花
  • 12. すずらんの花
  • 13. 小諸なる古城のほとり〜千曲川旅情の歌
  • 14. 今日の日はさようなら
Ver mais