Batatas fritas de Agemon Hatenara : Seikichi Iwai Monogatari (O Conto de Seikichi Iwai) / Toyofumi Inada

※Por favor, note que a informação sobre o produto é traduzida por máquina, por isso pode não ser a tradução correcta.
Nome do produto em japonês: 単行本(実用) 日本エッセイ・随筆 アゲもん 破天荒ポテトチップ職人・岩井清吉物語 / 稲田豊史
1,980JPY
759JPY
0JPY
Válido para a MEGA PROMOÇÃO de Compra em Grande
Quantidade:
+
Número de controle: BO4877329
Data de lançamento: 27 Nov 2024
Fabricante: KADOKAWA

Descrição de produto ※Por favor, note que a informação sobre o produto é traduzida por máquina, por isso pode não ser a tradução correcta.

Ensaio e ensaio japoneses
Este livro é uma biografia de Seikichi IWAI, o fundador de Kikusuido, um pequeno fabricante de batatas que faz batatas fritas há 60 anos. Seikichi nasceu em 1930, experimentou o fim da guerra aos 15 anos, foi para tóquio aos 19 anos e começou seu negócio de forma independente. Perseguir a forma como seu negócio era e sua relação com a sociedade era o mesmo que perseguir a sociedade japonesa do pós-guerra. Mas não é apenas Showa Kako e nostalgia. Nós, que vivemos no período Reiwa, fomos batizados de "tamanho é justiça" em todos os tipos de competição empresarial. Escala produziu economias de escala, reduziu os preços, aumentou a eficiência e impulsionou a economia. Como resultado, pequenos seres não podem continuar como pequenos seres. Pequenos são engolidos em grandes e grandes são engolidos em grandes e grandes são engolidos em grandes e grandes são engolidos em grandes e grandes são engolidos em grandes e grandes são engolidos em grandes e grandes são os destinos do capitalismo. No entanto, Seikichi IWAI provou ao longo de sua vida que há uma maneira de os pequenos seres sobreviverem como pequenos seres. Eu acredito que há algum significado em olhar para o modo de vida de Seikichi. Eu acredito que há algum significado em olhar para o modo de vida de Seikichi. Eu acredito que há algum significado em olhar para o modo de vida de Seikichi. Eu acredito que há algum significado em olhar para o modo de vida de Seikichi. Eu acredito que há algum significado em olhar para o modo de vida de Seikichi. Eu acredito que há algum significado em olhar para o modo de vida de Seikichi. Eu acredito que há algum significado em olhar para o modo de vida de Seikichi. Eu acredito que há algum significado em olhar para o modo de vida de Seikichi. Eu acredito que há algum significado em olhar para o modo de vida de Seikichi. Eu acredito que há algum significado em olhar para o modo