Un libro para la hija mayor que vive lejos de sus padres Nadie me lo ha dicho. Sabiduría para la piedad filial y el cuidado de los ancianos, y sentido común para los ritos
※Tenga en cuenta que la información del producto está traducida por máquina, por lo que puede que no sea la traducción correcta.
Nombre comercial en japonés: 単行本(実用) 社会 親と離れて暮らす長男長女のための本 誰も教えてくれない 親孝行・介護の知恵と儀礼の常識
Descripción del producto
※Tenga en cuenta que la información del producto está traducida por máquina, por lo que puede que no sea la traducción correcta.