Sumire 廣津留, una frase de conversación en inglés usada frecuentemente por los nativos americanos que aprendieron en la vida americana

※Tenga en cuenta que la información del producto está traducida por máquina, por lo que puede que no sea la traducción correcta.
Nombre comercial en japonés: 単行本(実用) 英語 アメリカ生活で磨いた ネイティブがよく使う英会話フレーズ / 廣津留すみれ
Fuera de stock
Número de control: BO3677139
Fecha de lanzamiento: 24 Mar 2023
Fabricante: Shueisha
Categoría: Libro Idioma Inglés

Descripción del producto ※Tenga en cuenta que la información del producto está traducida por máquina, por lo que puede que no sea la traducción correcta.

Inglés
Sumire 廣津留, que se graduó en la parte superior de la escuela de música de Harvard y Juilliard, se graduó en la parte superior de la escuela de música de Harvard y Juilliard. Actualmente, además de actuar como violinista, también participa activamente en el "Hatori Shinichi Morning Show" (afiliado a TV Asahi) y en otros programas de televisión. Además de sus días de estudiante, ha tenido dificultades con la conversación en inglés durante sus primeros años en los EE. UU., y a través de la música y la música y los negocios. Este libro promete mejorar sus habilidades de conversación en inglés. Por ejemplo, "¿Cómo debo decir en este momento?" y "Quiero saber las variaciones de las conversaciones que tienden a ser de un patrón". Este libro promete mejorar sus habilidades de conversación en inglés. Por ejemplo, "¿Cómo debo decir en este momento?" y "Quiero saber las variaciones de las conversaciones que tienden a ser de un patrón". Si voy a una universidad en los EE. UU., la forma en que aprendí las habilidades de conversación en inglés sin problemas en mi primera vida en el extranjero fue "la persona que hace". Al repetir el inglés hablado por mis amigos nativos con mi cabeza, "Copiar y practicar, copiar y practicar". Si voy a una universidad en los EE. UU., he aprendido a usar el inglés hablado por mis amigos nativos a mi manera. Si voy a una universidad en los EE. UU., he aprendido a usar el inglés hablado por mis amigos nativos a mi manera. Si voy a una universidad en los EE. UU., he aprendido a usar el inglés hablado por mis amigos nativos a mi manera. Si voy a una universidad en los EE. UU., he aprendido a usar el inglés hablado por mis amigos nativos a mi manera. Si voy a una universidad en los EE. UU., he aprendido a usar el inglés hablado por mis amigos nativos a mi manera. Si voy a una universidad en los EE. UU., he aprendido a usar el inglés hablado por mis amigos nativos a mi manera. Si voy a una universidad en los EE. UU., he aprendido a usar el inglés hablado por mis amigos nativos a mi manera. Si voy a una universidad en los EE. UU., he aprendido a usar el inglés hablado por mis amigos nativos a mi manera. Si voy a una universidad