Bill Cotter.

※Tenga en cuenta que la información del producto está traducida por máquina, por lo que puede que no sea la traducción correcta.
Nombre comercial en japonés: 単行本(実用) 絵本 ぜったいに おしちゃダメ? / ビル・コッター
Fuera de stock
Número de control: BO1997989
Fecha de lanzamiento: 30 Ago 2017

Descripción del producto ※Tenga en cuenta que la información del producto está traducida por máquina, por lo que puede que no sea la traducción correcta.

Libro ilustrado
Libros para niños y libros ilustrados
El libro ilustrado más vendido, que ha vendido más de 330000 copias en los EE. UU., por fin ha llegado a Japon! De todos modos, se ríe! Se le pide que lo lea una y otra vez! Un libro ilustrado que estimula la curiosidad de los niños mientras disfruta de la comunicación entre padres e hijos. El contenido es un botón y una criatura misteriosa. Aunque es un botón que no se puede presionar, una criatura misteriosa seduce "¿Por qué no lo presionas?" o "¿Por qué no lo presionas?" Si cedes a la tentación y lo presionas. Presiona el botón, sacude el libro ilustrado y lo frotas. Este libro ilustrado estimula la curiosidad de los niños y lo lees una y otra vez. Recomendado por el editor. 1. Se llevó a cabo una encuesta de monitoreo a 300 parejas de padres e hijos japoneses. El 91% de los niños se rieron mucho! Además, basado en las opiniones de la encuesta, el contenido fue reeditado para adaptarse a los japoneses. 2. Recomendado por el Dr. Hiroko Otari, profesor asociado del Departamento de Psicología de la Infancia de la Universidad de Tokio del Futuro. Un experto en ingeniería de la crianza de los hijos que considera científicamente la crianza de los hijos le dio consejos sobre la traducción al japonés. 3. El autor de "Oh. Koko Gakchikyu no Hoikuenka", un maestro de cuidado infantil, Tei-sensei, leyó en voz 410000