単行本(小説・エッセイ) 海外文学 バッファロー・ドリーマー / ヴァイオレット・ダンカン / 小澤なつみ

※Tenga en cuenta que la información del producto está traducida por máquina, por lo que puede que no sea la traducción correcta.
Nombre comercial en japonés: 単行本(小説・エッセイ) 海外文学 バッファロー・ドリーマー / ヴァイオレット・ダンカン / 小澤なつみ
2,420JPY
3,080JPY
0JPY
Libro para descuento por cantidadl
Cantidad:
+
Número de control: BN213273
Fecha de lanzamiento: 03 Jun 2026
Fabricante: 作品社

Descripción del producto ※Tenga en cuenta que la información del producto está traducida por máquina, por lo que puede que no sea la traducción correcta.

海外文学
【内容紹介】
全米図書賞最終候補作!
12歳の夏休み、母親の生まれ育ったカナダの先住民居留地で、クリー族の伝統と文化、そして祖父をはじめとする北アメリカ先住民族たちのたどった苦難の歴史を学んでいく少女サマー。
毎晩見る、不思議な夢の意味を知ったとき、彼女は強く生きる決意を固める。
【内容目次】
第一章 国境を越える
第二章 毎年の旅
第三章 自由を夢みる
第四章 先住民寄宿学校
第五章 居留地のあたたかいお出迎え
第六章 大きな家でお泊まり会
第七章 夢とまぼろし
第八章 居留地の朝
第九章 なにがあっても大丈夫
第十章 真実をあきらかに
第十一章 小さな家へおひっこし
第十二章 大きな魚の話と、とつぜんの嵐
第十三章 家をさがす夢
第十四章 自分の世界で目をさます
第十五章 神さまへのおくりもの--モソムの教え
第十六章 馬にのる
第十七章 スイートグラス畑
第十八章 生きのびる夢
第十九章 湖のそばで
第二十章 ココム・ローズの家できいた話
第二十一章 ココム・ローズの助言
第二十二章 行進の準備
第二十三章 ベリー摘み--ココムの教え
第二十四章 行進当日--知識は最大の力
第二十五章 すてきな出会い
第二十六章 過去の声
第二十七章 夢のつながり
第二十八章 モソムの語る真実--ふたたび立ちあがるまでの歩み
第二十九章 パウワウ--受け継がれた伝統を祝う
第三十章 絆のおくりもの
単語リスト
著者あとがき
謝辞
訳者あとがき
【目次】
第一章 国境を越える
第二章 毎年の旅
第三章 自由を夢みる
第四章 先住民寄宿学校
第五章 居留地のあたたかいお出迎え
第六章 大きな家でお泊まり会
第七章 夢とまぼろし
第八章 居留地の朝
第九章 なにがあっても大丈夫
第十章 真実をあきらかに
第十一章 小さな家へおひっこし
第十二章 大きな魚の話と、とつぜんの嵐
第十三章 家をさがす夢
第十四章 自分の世界で目をさます
第十五章 神さまへのおくりもの--モソムの教え
第十六章 馬にのる
第十七章 スイートグラス畑
第十八章 生きのびる夢
第十九章 湖のそばで
第二十章 ココム・ローズの家できいた話
第二十一章 ココム・ローズの助言
第二十二章 行進の準備
第二十三章 ベリー摘み--ココムの教え
第二十四章 行進当日--知識は最大の力
第二十五章 すてきな出会い
第二十六章 過去の声
第二十七章 夢のつながり
第二十八章 モソムの語る真実--ふたたび立ちあがるまでの歩み
第二十九章 パウワウ--受け継がれた伝統を祝う
第三十章 絆のおくりもの
単語リスト
著者あとがき
謝辞
訳者あとがき
【著者略歴】
(Violet Duncan)
ケヒウィン・クリー・ネイション出身の平原クリー族、そしてタイノ族の一員で、1991年からカナダ国内、そして海外で活躍中。
その芸術的な活動はアメリカ、カナダ、ヨーロッパでひとびとのこころをつかみ、ネイティブ・ダンサー、フープ・ダンサー、振付師、ストーリーテラー、作家としての才能を示してきた。
たぐいまれなミス・インディアン・ワールドとして、北アメリカ先住民族の顔をつとめた経験ももつ。
また30年以上にわたり、文化アドバイザー、指導補助員、メンター、そしてひとびとに力をみなぎらせる演説者として活躍してきた。
先住民族の若者のエンパワーメントに全力を尽くすことを使命としており、その活動を通じて、先住民族の文学、舞台、伝統をひろめる場を設けることを目標としている。
文学を通して、先住民族を描き、文化をひろめねばならないという思いがその創作のモチベーションであり、これまでにI am Native(『わたしは先住民族』)、When We Dance(『わたしたちがおどるとき』)、Let’s Hoop Dance(『フープ・ダン…