Literatura anglo-americana Nunca Hogar

※Tenga en cuenta que la información del producto está traducida por máquina, por lo que puede que no sea la traducción correcta.
Nombre comercial en japonés: 単行本(小説・エッセイ) 英米文学 ネバーホーム
Fuera de stock
Número de control: BN131856
Fecha de lanzamiento: 30 Dic 2017

Descripción del producto ※Tenga en cuenta que la información del producto está traducida por máquina, por lo que puede que no sea la traducción correcta.

LITERATURA INGLESA Y AMERICANA
LITERATURA EXTRANJERA
Después de la Guerra Civil, Constance, que vivía en una granja en Indiana, decidió unirse al Ejército de la Unión en lugar de su marido Bartholomew. Cambió su nombre a Asch y se vistió como un hombre. También se llama "Dateotoko Asch", que es amigable con las mujeres. Continúa luchando valientemente. Tiene miedo de que se descubra que es una mujer. Pasa su tiempo en el campamento, luchando y marchando. Intercambia cartas con su marido y habla con su difunta madre. ¿Qué se ocultó cuando sirvió en el ejército? ¿Cómo la cambió la guerra? ¿Quién la esperaba cuando regresó a casa? La elocuencia de una mujer sin aliento, un mundo lleno de muerte y dolor, una descripción colorida de la naturaleza y una voz tranquila e implacable. Una larga novela de Paul Auster fue traducida por Motoyuki SHIBATA.