Astronomica / マーニーリウス / Tetsufumi Takeshita

※Tenga en cuenta que la información del producto está traducida por máquina, por lo que puede que no sea la traducción correcta.
Nombre comercial en japonés: 文庫 天文学・宇宙科学 アストロノミカ / マーニーリウス / 竹下哲文 講談社学術文庫
Fuera de stock
Número de control: 3Z252386
Fecha de lanzamiento: 14 Nov 2024
Fabricante: Kōdansha

Descripción del producto ※Tenga en cuenta que la información del producto está traducida por máquina, por lo que puede que no sea la traducción correcta.

Astronomía y ciencia espacial
Kodansha Gakujutsu Bunko / Este libro es uno de los libros más antiguos sobre astronomía y astrología escritos por Markus マーニーリウス, un poeta que vivió en la antigua Roma en el primer siglo D. C., cuando entró en el gobierno zarista. Nada se sabe con certeza sobre el autor マーニーリウス, aparte del hecho de que fue el autor de 『 Astronomica 』. Sólo podemos deducir de las descripciones de este libro que fue escrito entre el primer emperador Augusto y el segundo emperador Tiberio. En la antigüedad, no había distinción entre astronomía y astrología. Si miramos a Roma en el momento en que se escribió, no hay distinción entre astronomía y astrología. En el día en que Augusto nació, el astrólogo Publio Nigidius afirmó que "el Señor del mundo de la Tierra nació". Es bien sabido que Augusto utilizó la astronomía y la astrología. Es por eso que マーニーリウス escribió en el prefacio del primer volumen de este libro : "Es un placer viajar por el cielo sin fin mientras está vivo, y conocer las constelaciones y los movimientos retrógrados de los planetas. Sin embargo, estos conocimientos no son suficientes. El poeta declara que el conocimiento de la distribución de las constelaciones y los movimientos de los cuerpos celestes tiene un significado especialmente importante para los políticos. Por lo tanto, es un placer aún más intenso conocer el universo sólo después de adquirir el conocimiento de las constelaciones y los movimientos de los cuerpos celestes. En otras palabras, es un placer aún más intenso conocer el universo después de adquirir el conocimiento de las constelaciones y los movimientos de los cuerpos celestes. En otras palabras, es un placer aún más intenso conocer el universo después de adquirir el conocimiento de las constelaciones y los movimientos de los cuerpos celestes. En otras palabras, es un placer aún más intenso conocer el universo después de adquirir no sólo el conocimiento de la distribución de las constelaciones y los movimientos de los cuerpos celestes. En otras palabras, es un placer aún más intenso conocer el universo después de adquirir no sólo el conocimiento de la distribución de las constelaciones y los movimientos de los cuerpos celestes. En otras palabras, es un placer aún más intenso conocer el universo después de adquirir el conocimiento de las constelaciones y los movimientos de los cuerpos celestes." (113 universo después de adquirir el conocimiento de las constelaciones y los movimientos de los cuerpos celestes. En otras palabras, es un placer aún más intenso conocer el universo después de adquirir el conocimiento de las constelaciones y los movimientos de los cuerpos celestes. En otras palabras, es un placer aún más intenso conocer el universo después de adquirir el conocimiento de las constelaciones y los movimientos de los cuerpos celestes. En otras palabras, es un placer aún más intenso conocer el universo después de adquirir el conocimiento de las constelaciones y los movimientos de los cuerpos celestes. "(スペイン語