Supervisado y comentado por Tatsuo Minakawa : Estudio sobre la introducción de música occidental en la edición de CD y DVD

※Tenga en cuenta que la información del producto está traducida por máquina, por lo que puede que no sea la traducción correcta.
Nombre comercial en japonés: その他CD 監修・解説:皆川達夫 / 洋楽渡来考 CD & DVD版
Fuera de stock
Número de control: 226008998
Fecha de lanzamiento: 12 Jul 2006
Medios: CD
Supervisión: 皆川達夫
Categoría: Software musical Otros

Descripción del producto ※Tenga en cuenta que la información del producto está traducida por máquina, por lo que puede que no sea la traducción correcta.

[Especificaciones del producto]
• Conjunto de 4 discos (3 CD+DVD)
CD 『 Part I "サカラメンタ Diary" 』
CD 『 Part II "Orasho" of "Kirishitan in Kirishitan" (Yasokyo Shakkyo) "』
CD 『 Part III" Orasho "of" Kakure Kirishitan "in isla de Ikitsukishima" (Yasokyo Shakkyo) "』
DVD" サカラメンタ Diary "(Yasokyo Shakkyo)" (Yasokyo Shakkyo) "(Yasokyo Shakkyo)" (El alma glorifica al Señor. Bendita Madre (12) Oremos, los que te sirven. (13) Hombres santos del Señor. (14) Oremos, los que te sirven. (14) La tercera parte de Santa María : Contemplation. (15) Por favor, volveos. (16) Continuaron atormentándome. (17) Desde el fondo del abismo. (18) Señor, mi corazón no es arrogante. (19) Recuerda, el Salvador. (3) La tercera parte de isla de Ikitsukishima : "Kare Kirishitan" re Kirishitan "; la primera parte de isla de Ikitsukishima :" Osho "de la aldea de Yamada ; ((24)" Laudate te "- Uta Olasho" Najo "- Uta Olasho" - "Gururiosa" - "La cuarta parte de la canción latina identificada como la canción original de" Uta Orasho "de isla de Ikitsukishima (24)" Laudate Dominum "-" Glorificar al Señor, todas las naciones "(25)" dimittis Nunc "-" Ahora es el momento de obedecer la Palabra "(26)" O gloriosa Domina la Santa Madre de la Gloria "[4] (DVD)" Orasho - Mitsukoshi Kirishitan (DVD) "Orasho - Mitsu
Explicación
* Si el título no tiene la indicación" Primera vez ", el primer beneficio de [Información especial] no está cubierto por la garantía. Por favor, tenga en cuenta antes de comprar.
[Información grabada]
[1] Catedral de la Casa de San Gregorio, Tokio, 6 de agosto de 2005 [2] (1) 25 de marzo de 2005, Morioka Civic Culture Hall Small Hall [2] (2) - (19) 4 de junio de 2005 [3] (1) - (22) 12 de abril de 1980, Hiroshima (Nagasaki), Hiroshima (Nagasaki), Hiroshima (Nagasaki), 1975 2005 2004 1605 omizutori オマブリ ヴェスベレ サカラメンタ 〜〉(ぱちり オマブリ グレゴリアーナ 』 Rem isla de Ikitsukishima isla de Ikitsukishima isla de Ikitsukishima ciudad de Hirado isla de Ikitsukishima Enoshima isla de Nakaenoshima Enoshima Enoshima Enoshima isla de Ikitsukishima Matsumura isla de Ikitsukishima ciudad de Higashikurume ciudad de Higashikurume distrito de Kitamatsuura ciudad de Hirado Ikutsuki Ikutsuki Minakawa 『 isla de Ikitsukishima グレゴリアーナ RENZU RENZU ぱちり

Lista de canciones

  • 1. 援けたまえ,神の聖人たち(死者のため,とくに埋葬のための聖歌
  • 2. 援けたまえ,神の聖人たち
  • 3. わが罪を思い出したまうな(死者のため,とくに埋葬のための聖歌
  • 4. 永劫の死より解き放ちたまえ(死者のため,とくに埋葬のための聖歌
  • 5. 天使たちが楽園に
  • 6. われは甦りであり,生命である
  • 7. 神よ,われを思い出したまえ(死者のため,とくに埋葬のための聖歌
  • 8. われは信ず,わが贖い主は生きたまう(死者のため,とくに埋葬のための聖歌
  • 9. 墓よりラザロを甦らせし御方(死者のため,とくに埋葬のための聖歌
  • 10. 主よ,来りたまう時(死者のため,とくに埋葬のための聖歌
  • 11. 地獄の道より解き放ちたまえ(死者のため,とくに埋葬のための聖歌
  • 12. 司祭にして祭司
  • 13. かかる尊き秘跡を(高位聖職者の教会訪問のための聖歌
  • 14. 鹿が泉を求め(高位聖職者の教会訪問のための聖歌
  • 15. 来たれ,創造主なる聖霊よ(高位聖職者の教会訪問のための聖歌
  • 16. 十字架の御しるしにより(高位聖職者の教会訪問のための聖歌
  • 17. おお,天国の栄光は(高位聖職者の教会訪問のための聖歌
  • 1. ロレトの連祷(第1部分 聖マリアの連祷(リタニエ)
  • 10. めでたし海の星
  • 11. 幸いなる御母
  • 12. 祈りましょう,あなたに仕える者を(第2部分 聖マリアの晩課(ヴェスベレ)
  • 13. 主の諸聖人たちよ(第2部分 聖マリアの晩課(ヴェスベレ)
  • 14. 祈りましょう,あなたの民を(第2部分 聖マリアの晩課(ヴェスベレ)
  • 15. わたしたちを立ち返らせてください(第3部分 聖マリアの終課(コンプレトリウム))
  • 16. 彼らはわたしを苦しめ続けた(第3部分 聖マリアの終課(コンプレトリウム)
  • 17. 深い淵の底から(第3部分 聖マリアの終課(コンプレトリウム)
  • 18. 主よ,わたしの心は驕っていません(第3部分 聖マリアの終課(コンプレトリウム)
  • 19. 思い出したまえ,救いの主よ(第3部分 聖マリアの終課(コンプレトリウム)
  • 2. 祈りましょう,恵みと栄光ある(第1部分 聖マリアの連祷(リタニエ)
  • 3. 神よ,わたしを援けようと(第2部分 聖マリアの晩課(ヴェスベレ))
  • 4. 王が宴におられる間
  • 5. その左手は
  • 6. わたしは黒いが美しい
  • 7. 冬はすでに去り
  • 8. あなたは美しい
  • 9. 小句(カピトゥルム)わたしは始めから(第2部分 聖マリアの晩課(ヴェスベレ))
  • 1. れにびすかれす-だだんやす(第1部分 生月島山田集落の「オラショ」)
  • 2. でうすぱあてろ
  • 3. 十のまだめんと
  • 4. みじりめん(第1部分 生月島山田集落の「オラショ」)
  • 5. 御からだまき
  • 6. 十五の観念(第1部分 生月島山田集落の「オラショ」)
  • 7. おやをもって申す(第1部分 生月島山田集落の「オラショ」)
  • 8. 七度の観念
  • 9. ぱらいぞ(第1部分 生月島山田集落の「オラショ」)
  • 10. だおだで
  • 11. 歌オラショ「ぐるりよざ」(第1部分 生月島山田集落の「オラショ」)
  • 12. 「さん・じゅあん様の歌」(第1部分 生月島山田集落の「オラショ」)
  • 13. 「だんじく様(じごく様)の歌」(第1部分 生月島山田集落の「オラショ」)
  • 14. 申し上げ(第2部分 生月島壱部集落の「ゴショウ」および「オラショ」)
  • 15. でうすぱいてろ
  • 16. でうすぱいてろ
  • 17. 十のまだめんと
  • 18. みぜれめん(第2部分 生月島壱部集落の「ゴショウ」および「オラショ」)
  • 19. 御からだまき(第2部分 生月島壱部集落の「ゴショウ」および「オラショ」)
  • 20. きりやれんず
  • 21. 歌オラショ「らおだて」
  • 22. たっときは八日の七夜の
  • 23. 歌オラショ「らおだて」
  • 24. 「Laudate Dominum すべての国よ,主を賛美せよ」(第4部分 生月島の「歌オラショ」の原曲と比定されたラテン語聖歌)
  • 25. 「Nunc dimittis 今こそ御言葉にしたがい」(第4部分 生月島の「歌オラショ」の原曲と比定されたラテン語聖歌)
  • 26. 「O gloriosa Domina 栄えある聖母よ」
Ver más